考研

首页 >考研 > 备考资料 > 考研英语 >

2015考研英语英文原刊《经济学人》:美国汽车贷款

中公教育 2014-09-29 02:53:15

Car loans in America

美国汽车贷款

Bad carma

因果循环

Borrowers, not lenders, have more to fear from thelatest subprime lending boom

贷款人,而不是出借人,更加惧怕近次级贷款的繁荣

For whom?

为了谁

WHAT would you rather lose: your house or your car? In America, where a car is usuallyessential to get to work, many borrowers would sooner lose their house, which explains why inthe years after the crisis, mortgages were more likely to go bad than car loans. It also explainswhy auto loans, unlike mortgages, are booming. New loans reached 371 billion in the year toJune, up 7.4% from the previous year and 64% since 2009. Subprime auto loans, made to theriskiest borrowers, have grown even faster, by 93% since 2009.

房子或者是汽车,你舍得哪一样?在美国,汽车对于上班族来说常常是不可少的,许多贷款人可能很快失去他们的房子,这解释了为什么在危机之后的几年,住房抵贷款比汽车贷款更加容易恶化。这也说明了为什么汽车贷款不像住房抵一样正经历着一场繁荣。到今年六月份,新的贷款量已经达到了3710亿美元,比去年上升了7.4%,自2009年来提升了64%。给予风险的贷款人的刺激汽车贷款增长得更快,自2009年以来上升了93%。

This growth is due to rising car sales and ample credit as banks, finance companies andcarmakers' financing arms compete to lend to consumers, either directly or via car dealers.Those loans are then packaged into securities for yield-hungry investors. Experian, a credit-scoring agency, reckons 85% of new and 54% of used cars are now bought with loans,compared to 79% and 52% in 2007.

这样的增长是由不断增加的汽车销量以及银行、金融公司和汽车制造商财务分支竞相直接或分销商借款给消费者的丰富贷款造成的。这些贷款后被包装成证券交给渴求利润的投资者。信用评级公司益佰利评估:85%的新车和54%的旧车是用贷款买的,相比之下,2007年两者数据分别为79%和52%。

As volumes have soared, underwriting standards have slipped, with the average subprime loanrising to 115% of the car's value this year from 112% in 2011, according to Standard &Poor's, a ratings agency. The average life of a loan has grown too, to more than five years.Delinquencies, naturally, are rising: more than 3% of loans are at least 60 days in arrears, upfrom 2% in 2011.

随着总量的激增,证券包销标准也下降了,根据评分机构标准普尔公司的数据,平均次级贷款从2011年占汽车价值的112%上升到了今年的115%。平均借贷周期也延长到超过五年。违约行为自然地多了:超过3%的贷款至少有60天的逾期,而2011年是2%。

There is much talk of a new subprime bubble, akin to the cavalier mortgage lending thathelped spark the financial crisis. The Department of Justice has asked two big car-loancompanies, GM Financial, a unit of General Motors, and Santander Consumer, controlled bySpain's Santander Group, for details about their subprime underwriting and securitisation.

有关新的次贷泡沫有许多讨论,就好像目空一切的房屋抵贷款引发了金融危机那样。司法部要求两大汽车借贷公司—通用旗下的通用金融和西班牙桑坦德集团控制下的桑坦德消费银行—提供其次级证券包销标准以及证券化的细节。

Yet the two markets are fundamentally different. Start with size. At 905 billion, total auto loansare barely a tenth of total mortgage debt. Subprime is also more established in auto lending,accounting for 20% to 30% of total loans since 2000.

但是这两个市场是明显不一样的。就规模来说,9050亿美元的汽车贷款仅仅是房贷总额的十分之一。次级贷款占了汽车贷款的很大比重,从2000年来占据了贷款总量的20%到30%。

The mortgage bubble fed on the delusion of both borrowers and lenders that house pricescould only rise and thus a loan could always be repaid. In contrast, lenders assume cars onlydepreciate, and charge accordingly: annual subprime interest rates average 14%, and 25% isnot uncommon. Cars are also easier to repossess and resell.

房产泡沫基于出借人和贷款人的幻想——房价只能涨,这样贷款才能一直被支付。相反,出借人只期望汽车贬值,并且相应地进行收费:年均次级贷款利率为14%,甚至25%也不是鲜见。汽车也更加容易再次买卖。

So while losses are likely to mount, lenders do not face a mortal threat. It is borrowers whohave more reason to worry. A car loan is a complex transaction that hinges not just on theprice of a car, but also on its trade-in value, extras such an extended guarantee or rustproofing, and most important, the interest rate. A dealer typically selects a quote from a bankor finance company via his computer and marks it up. The higher the markup, the greater thepayment he receives from the lender.

所以尽管有可能增加损失,出借方并未面临致命的威胁。贷款人才更加应该多操心。汽车贷款是个以复杂的交易,它不仅和汽车价格挂钩,也和其抵价值,额外的费用如延长保修时间或者防锈处理以及重要的利率有关。交易员一般电脑引用银行或者金融公司的报价再加上一定价。价加得越,他从出借方得到的报酬也就越。

Consumer advocates fret that this process leaves the unsophisticated—as subprimecustomers tend to be—at the mercy of unscrupulous dealers. They may be charged a higherrate despite qualifying for a lower one, sold unneeded or overpriced extras, or even told, a fewdays after they drive off with the car, that their loan was turned down and they must pay ahigher rate. “None of the prices are fixed, and each unfixed price is a potentially abusivenegotiating point,” says Tom Domonoske, a lawyer who represents aggrieved buyers.Consumer advocates would like markups replaced with a flat fee.

消费者保护机构担心这个过程会让那些没有经验的消费者—次级贷款顾客往往是这样—受不良交易员的支配。他们可能被收一个更的利率,尽管他们有资格获得更低的利率,并且“被消费”不要的或者过价格的附加项,甚至在他们开了几天车之后被告知他们的贷款呗取消了并且他们须支付一个更的利率。受害消费者的代表律师Tom Domonoske说:“这些价格没有一个是固定的,并且每一个不固定的价格都是一个潜在的被滥用的谈判砝码。”消费者权益维护者期望用稳定的费用取代加价。

The Consumer Financial Protection Bureau (CFPB), a new watchdog agency set up after thefinancial crisis, is also worried that lots of borrowers get a raw deal. It has told banks andfinance companies that it holds them responsible for the behaviour of the dealers they workwith, and that it considers dealers' discretion over markups an invitation to discrimination. Ithas already got one big finance firm to pay 98m to settle a claim that it was charging minorityborrowers higher interest rates and is investigating others.

金融危机后设立的监管代理—消费者金融保护局也担心许多贷款人被不公平对待。它已经告知银行和金融公司,要求他们对合作的交易员的行为负责,并且它认为交易员就加价的任意决定权是一种歧视。它已经让一个大的金融集团支付9800万美元,因为该集团向少数贷款人收取额的利率,另外保护局还在调查其他公司。

Dealers are fuming at the CFPB's muscle-flexing. Competition, they say, ensures thatcustomers get the best rate; dealers need discretion to compete. By raising costs, stricterregulation may actually reduce the amount of credit available.

交易员对于保护局的武力示威愤愤不平。他们说,竞争保证了消费者获得好的利率:交易员需要自由决断权来应对竞争。提成本,更严格的规章可能实际上减少信贷的提供量。

更多相关信息请访问考研资料网

欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息

微信咨询 回复“2021”领取备考大礼包
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

如果对你有帮助的话,就点个赞吧!

 猜你喜欢换一换  

 直播课堂

22考研-复试综合面试备考指导讲座

山东22考研-复试综合面试备考指导讲座

考研 |02-25 07:00

免费
2022省考周三学常识(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022年陕西公务员考试-百日冲刺迎省考

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022陕西省考——行之有效,1课堂(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费

 图书教材去APP查看更多图书

备考工具
退出

考研<

进入频道首页

考研信息

招生简章 考研政策 考试指南 就业信息 考试动态 招生目录 考研院校 考研大纲 参考书目 报录比 成绩查询入口 考研复试 分数线 考研调剂 录取通知书 推免生

备考资料

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合 考研专业课 考研专硕 考研常识 复试资料 备考手册

考试题库

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合

企业新闻

最新活动

热门话题

精彩专题

各项目入口一键直达<

国家公务员

地方公务员

北京公务员

山东公务员

浙江公务员

江苏公务员

湖南公务员

辽宁公务员

吉林公务员

黑龙江公务员

上海公务员

四川公务员

广东公务员

天津公务员

云南公务员

湖北公务员

河南公务员

福建公务员

安徽公务员

河北公务员

重庆公务员

江西公务员

陕西公务员

贵州公务员

青海公务员

内蒙古公务员

宁夏公务员

新疆公务员

广西公务员

甘肃公务员

山西公务员

海南公务员

西藏公务员

事业单位招聘

公选/遴选考试

大学生村官

军人考试

教师考试

警法考试

选调生

三支一扶

农村信用社

申论热点

银行考试

医学考试

会计考试

在职硕士

医疗卫生招聘

社区工作者

考研

中公新闻

时事政治

行测

面试

申论

公益性岗位

国企招聘

乡镇公务员

防诈骗技巧

公基常识

一级消防工程师

投资者关系网站

公考问答

社会工作师

四六级

法考

软考

PMP

建设工程

IT培训

外语培训