考研

首页 >考研 > 备考资料 > 考研英语 >

2015考研英语英文原刊《经济学人》:加州旱情

中公教育 2014-09-29 03:10:04

Drought in California

加州旱情

Painting the lawn green

把草坪喷绿

Californians find novel ways to cope with drought

加利福尼亚州居民奇思妙想治旱灾

JACK MELLIGAN, a prison guard in Sacramento, wastired of staring at his brown, patchy lawn—a side-effect of the drought that has parched California for the past three years. He thought aboutreplacing it with shop-bought turf, but worried that he might incur hefty fines for watering it,under new statewide water restrictions. So he paid someone $180 to spray-paint his lawn acheery green instead.

萨克拉门托(美国加州首府)狱警杰克·梅丽甘盯着自己家干枯斑驳的草坪,厌倦了——这是在过去三年里,干旱炙烤着加州所带来了的一个不良反应。杰克正在考虑用商店买来的草皮代替,但遍布加州的限水令却让他担心,若给草坪浇水,则面临巨额罚款。所以他花了180美元,雇人给自己家的草坪喷漆,喷上一片让人心情愉快的绿色。

In a state known for special effects, such fakery is to be expected. If Hollywood can make agreen screen look like a terrifying desert on an alien planet, it is only natural that Californiansshould seek ways to make the terrifying deserts in their front yards look verdant. Mr Melligan isnot alone; your correspondent has a wardrobe full of green-stained shoes to prove it.

因加州以特效而闻名,所以像这样的造假草坪是在意料之中的事。假如好莱坞能制造一个绿色屏幕,看起来像外星球的可怕荒漠,那么加州的居民想方设法让门前荒地变得绿油油,就再自然不过的事情了。

The fad for trompe l'oeil gardening has been a boon for lawn-painters such as David Bartlett,the owner of Xtreme Green Grass, whose business has grown 75% this year. Over the sameperiod Jim Power, who runs a lawn-paint supply company called LawnLift, has seen sales triple. “It has become more socially acceptable to paint your lawn,” he says, “especially as it'sbecome more socially shameful to water it.” At the same time, fewer Californians are buying newturf, says Jurgen Gramckow, who grows the stuff and says sales at his farm in Oxnard aredown 20% this year.

仿真园艺热潮给草坪画家大卫·巴特利特带来了商机,他是Xtreme Green Grass的老板,今年工作量增加了75%。同期,吉姆·鲍尔名下的草坪喷漆供应公司LawnLift销售量翻了两翻。“给你的草坪喷漆已经被大家接受,”吉姆说道,“特别是在这个时候,给你的草坪浇水,是很可耻的一件事。”与此同时,种植草皮的JurgenGramckow表示,越来越少的加州居民购买草皮,而且他在奥克斯纳的公司今年销售量下降20%。

The drought, one of the worst in a century, has pushed the state to waste a bit less water. InJuly California banned such things as allowing sprinkler water to run off lawns on to streetsand washing cars with hoses that have no shut-off nozzle. And on August 29th the statelegislature passed three bills that would allow local agencies, for the first time, to curbexcessive pumping of groundwater by landowners.

百年一遇的旱灾已经让加州节约用水了。今年七月,加州禁止诸如向草坪浇水和没有自动闭合喷嘴的水管洗车等之类的行为。8月29日,州议会了三项法案,首次允许当地机构控制土地所有者过分的使用地下水。

Historically, California has resisted groundwater regulation, favouring local property rightseven as every other western state embraced state control. But sentiment has shifted with therealisation that the water might run out. By some measures, the state's $45 billion agriculturalindustry already accounts for 62% of water consumption. And it is getting thirstier, asprofitable fruit trees and vines have replaced other crops. As surface reservoirs are depleted,farmers are forced to drill deeper. Perhaps 65% of California's water could come fromunderground this year, up from 40% in average years, according to the California WaterFoundation, a green group. Over-use of wells means that salt water can invade coastalaquifers, and also that fresh water disappears. A recent study by the California Department ofWater Resources found that, in about half of the wells surveyed, water levels had already fallento their lowest point for a century.

有史以来,加州不管制地下水,偏爱当地产权问题,然而在西部的其他州,地下水受到州政府监管。但是随着旱情加重,水资源短缺,加州开始发愁了。加州产值450亿美元的农业已经消耗62%的水。因利润的果树和葡萄藤已经取代了其他庄稼,天气越来越干旱了。随着地表水库消耗殆尽,农民不得不往地下更深处汲水。据加州一个绿色环保组织California Water Foundation指出,今年,大概有65%的水来源于地下,地下水用量平均增加了40%。过分使用地下水,意味着海水将流入滨海蓄水层,而且淡水也从此消失。加州水利部门近的一项研究发现,所有考察过的井中,大约有一半井水的水位线降至历史低。

Several cities are trying to conserve water. Earlier this year Santa Cruz began enforcingrationing for every home and a ban on filling hot tubs and jacuzzis, with weighty fines and“Water School” for transgressors. The results are striking: in July citywide water use fell 26%compared with last year. In comparison, statewide water use had declined by only 7.5% fromthe previous year, despite recent pleas from Governor Jerry Brown to all Californians to cutwater use by 20%.

有些城市试图蓄水。今年年初,圣鲁克兹开始实行家庭定量配给水资源,并禁止任何形式的浴缸用水,违背者接受巨额罚款,并送至“Water School”进行教育。效果很显著:今年七月,较去年城用水量减少26%,但州用水量降低只有7.5%,虽然地方长官杰瑞·布朗近号召加州居民减少用水量20%。

The state's water shortages can be resolved only by putting a sensible price on water. Statelaw will eventually require water metering on all buildings, but not until 2025. “We are finallymoving toward a pricing system,” says Barton Thompson, a professor of natural resources atStanford Law School, “which is really the only way to truly encourage people to conserve.”

要解决加州水资源短缺问题,只能设定一个合理的水价位。加州的法律终要求所有的建筑物上按照仪表测量用水,但不是到2025年。“我们后制定一个定价系统,” 斯坦福大学法学院自然资源教授巴顿·汤普森说道,“而这确实是鼓励人们节约用水的办法。”

更多相关信息请访问考研资料网

欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息

微信咨询 回复“2021”领取备考大礼包
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

如果对你有帮助的话,就点个赞吧!

 猜你喜欢换一换  

 直播课堂

22考研-复试综合面试备考指导讲座

山东22考研-复试综合面试备考指导讲座

考研 |02-25 07:00

免费
2022省考周三学常识(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022年陕西公务员考试-百日冲刺迎省考

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022陕西省考——行之有效,1课堂(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费

 图书教材去APP查看更多图书

备考工具
退出

考研<

进入频道首页

考研信息

招生简章 考研政策 考试指南 就业信息 考试动态 招生目录 考研院校 考研大纲 参考书目 报录比 成绩查询入口 考研复试 分数线 考研调剂 录取通知书 推免生

备考资料

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合 考研专业课 考研专硕 考研常识 复试资料 备考手册

考试题库

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合

企业新闻

最新活动

热门话题

精彩专题

各项目入口一键直达<

国家公务员

地方公务员

北京公务员

山东公务员

浙江公务员

江苏公务员

湖南公务员

辽宁公务员

吉林公务员

黑龙江公务员

上海公务员

四川公务员

广东公务员

天津公务员

云南公务员

湖北公务员

河南公务员

福建公务员

安徽公务员

河北公务员

重庆公务员

江西公务员

陕西公务员

贵州公务员

青海公务员

内蒙古公务员

宁夏公务员

新疆公务员

广西公务员

甘肃公务员

山西公务员

海南公务员

西藏公务员

事业单位招聘

公选/遴选考试

大学生村官

军人考试

教师考试

警法考试

选调生

三支一扶

农村信用社

申论热点

银行考试

医学考试

会计考试

在职硕士

医疗卫生招聘

社区工作者

考研

中公新闻

时事政治

行测

面试

申论

公益性岗位

国企招聘

乡镇公务员

防诈骗技巧

公基常识

一级消防工程师

投资者关系网站

公考问答

社会工作师

四六级

法考

软考

PMP

建设工程

IT培训

外语培训