2016考研翻译硕士备基础短语翻译(十一)
翻译硕士考研对于单词量的要求还是很的,其单词量要求和专业八级不相上下,也就是说,需要掌握的单词总量是很大,下面是中公考研整理的翻译硕士考研复习中常备的基础短语翻译。
发期
high-incidence season
分低能
high scores and low abilities
峰
peak time
峰论坛
summit forum
干
high-ranking official; senior cadre
杠杆交易机构
highly-leveraged institutions(HLI)
跟鞋赛跑
High heel running (Julia Plecher, an 18-year-old girl from Berlin, outsprinted 99 rivals to won the city’s 100m high heel running. 18岁来自的朱莉娅•普莱榭淘汰了99名选手赢得了该城市的跟鞋赛跑冠军。)
官会
Senior Officials Meeting (SOM)
搞花架子
do something superficial
搞活国营大中型企业
invigorate large and medium-sized state-owned enterprises
告急
be in an emergency; report an emergency; ask for emergency help
级报纸/严肃报纸 quality paper
级检察官
senior public procurator
级经理人员
high-level managerial personnel; senior personnel
级商务师
certified business executive; senior business engineer; high-level economist; senior commercialist
级设备
sophisticated equipment
技术产业化
apply high technology to production
架公路
elevated highway; overhead road
架轻轨
elevated railway
姐
high-speed train attendant (High-speed train attendants ready for service: The crew on the rail route were selected from numerous applicants and have undergone rigorous training. “铁”开通在即,“姐”整装待命:铁线路上的乘务员都是从无数应聘者中海选出来的,而且已经经过了严格训练。)
精尖技术
high-grade, high-precision, advanced technology
举邓小平理论伟大旗帜,面贯彻“三个代表”重要思想
hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "Three Represents"
随着天气渐渐转凉,秋季的脚步临近,考研人告别酷热的8月,在不知不觉中进入到秋季强化阶段。在这一关键时期,不论从身心上还是复习备考,考生都进入了疲惫时期,因此一定要学会适当调节自己的情绪,考研人从不言放弃。中公考研特为广大学子推出2016考研秋季集训、专业课一对一、精品网课、vip1对1、系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力 !
推荐阅读>>>>2015年对外经济贸易大学翻译硕士考研试题解析
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!







