上海外国语大学2014年翻译硕士MTI考研试题与答案
上海外国语大学2014年翻译硕士MTI考研试题
I. Phrase Translation
1. Shanghai Free Trade Zone: 上海自由贸易试验区,上海自贸区
2. European parliament:欧洲议会
3. Stakeholder:利益相关者
4. Linsanity:林来疯(纽约尼克篮球队的23岁球员林书豪,从在选秀会上落榜且之前默默无闻,到一夕成名的热潮)
5. 莫言:Mo Yan
6. 中国梦:Chinese dream
7. 负面清单:negative list
8. 尽职调查:due diligence
9. 量化宽松:quantitative easing;
10, Climate change:气候变化
II. Passage translation
英译汉(一篇英语文章60分) 文章题目是:US should work with China, not contain it(一个美国人写的文章,主要说的是美国向亚太战略转移不要遏制中国,政治性较强)
汉译英(段落翻译60分)文章题目是: 第三届上海外国语大学与联合国签署校合作协议大会开幕致辞。翻译部分涉及上海外国语大学的简介,与国际组织的合作(很多国际翻译机构名称要翻译),以及祝福。
2016考研倒计时的钟声已经敲响,考生只有做好充分准备才能赢得利,在此阶段考生们要保持良好的心态,身心的投入到考研这场战役中去。中公考研特为广大学子推出2016考研冲刺集训、专业课一对一、精品网课、vip1对1、系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
推荐阅读>>>>上海外国语大学2013年翻译硕士MTI考研试题与答案
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!







