2019考研:英语语法解读之长难句分析
据大数据统计每年大概没有初试的人群,有70%的人是因为英语成绩太低,单科线不过,所以大家越来越注重英语的复习,英语的复习主要分为词汇和语法两大部分,词汇方面主要提自己的词汇量以及词义辨析,而语法主要是提学生的长难句分析能力。提到长难句,许多同学甚至不知道什么叫长难句,只知道长难句的特点就是又长又难的句子,具体如何区分长那句和简单句,可能他们也是一头雾水。那么即使辨别出来了长那句要如何将这些长难句进行划分并理解,甚至是翻译出来。这就考察同学们的语法知识了,对于句子意群的划分,以及对于句子成分的划分。那么接下来我们就具体的长难句作为例子,将长难句的意群划分、成分划分、理解与翻译进行详细的讲解。
【例1】The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
分析:拿到一个长难句,我们首先应该划分句子成分,以便于我们将句子划分成各个简单句,以便于分析和理解并翻译出来。
首先我们可以将句子划分为主句和从句,那么主句就是The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us sth.
分析:那么这部分就是主句。接下来我们在将句子的成分划分,更加便于同学们理解。
翻译:近的行动是由国家科学院在白宫的支持下召开的一次专题讨论会,告诉我们一件事。
The latest [主语] was [系动词] a panel [表语] from the National Academy of Sciences,[定语] enlisted by the White House, [定语] to tell us something. [状语]
同学们会发现,将句子成分划分之后,更加利于对于整个句子的把握,我们再用同样的方法分析以下从句。
从句1:The Earth's atmosphere is definitely warming.
分析:这是一个以that引导的宾语从句,那么我们将句子成分划分:
The Earth's atmosphere [主语] is [谓语] definitely [状语] warming. [谓语]
翻译:毫无疑问地球的气候正在变暖。
从句2:The problem is largely man-made.
分析:这是一个以that引导的宾语从句,那么我们将句子成分划分:
The problem [主语] is [系动词] largely [状语] man-made. [表语]
翻译:这个问题主要是人为造成的。
我们将整个句子拆分后,分别进行理解与翻译,长难句会变得简单许多,后再将划分的所有简单句的意思进行叠加,整个句子的意思就迎刃而解,我们可以一起来组合一下。就是“近的行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的团,来告诉我们,毫无疑问,地球的气候正在变暖,而这个问题主要是人为造成的。”这部分同学们要注意的是,要调整好翻译时的语序,注意中英文语序的差别,这一部分以后我们会仔细研究。
相信今天简单的例子,会给大家长难句一个直观的认识,接下来我们会更多长难句的例子给同学们讲解,相信同学们练习,就会取得长足的进步。
以上是中公考研为大家准备整理的“2019考研:英语语法解读之长难句分析”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2019考研年集训营 、乐学面授班、名校推免精品班 系列备考专题,中公考研针对每一个科目要点与每年的大纲进行深入并具有针对性的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂 ,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





