2020日语翻硕考研:经验、回忆、习惯的语法
越来越多的小伙伴选择报考翻译硕士,顾名思义,翻译硕士的翻译基础一定不可缺少。以下是中公考研小编为大家整理的"2020日语翻硕考研:经验、回忆、习惯的语法"的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
1.~ことにしている/习惯……、一直……
〔接续〕〔活用词连体形〕ことにしている
〔解说〕表示主语做出某种决定后,一直坚持这么做,现在已成为一种习惯。
○ この頃はあまり遅く寝ないことにしている。
○ 夏休みには家族そろって旅行することにしています。
○ 母は日曜日の午前に洗濯や掃除をすることにしています。
○ 個人のことでは人に迷惑をかけないことにしています。
2.~ようにしている/尽量做到……、设法做到……
〔接续〕〔活用词连体形〕ようにしている
〔解说〕表示某种行为尚未达到自然习惯化,但说话人尽可能就行这种行为、活动,使其成为习惯。
○ できるだけ英会話のテレビを見るようにしている。
○ 油ものは食べないようにしている。
○ 用事がなければ外出しないようにしている。
○ 私は女の言葉遣いがぞんざいになるにしたがって、それに適応した調子をとるようにしている。
3.~ことになっている/规定……、决定……、预定……
〔接续〕〔活用词连体形〕ことになっている
〔解说〕表示约定俗成或事先计划好的事情,即从以前做出的决定或自然产生的事态作为一种习惯固定下来,多用来客观地叙述规则、社会习惯等。
○ 兄は今年の7月に大学を卒業することになっている。
○ 大学の学長は教授の中から選ばれて任命されることになっている。
○ この会社では社員は一年に一回健康远悉蚴埭堡毪长趣摔盲皮い蓼埂
以上是中公考研小编整理的“2020日语翻硕考研:经验、回忆、习惯的语法"相关文章,希望对大家有所帮助。预祝大家都能考上理想的院校,更多翻译硕士考研信息尽在中公考研翻译硕士频道!
推荐文章:
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





