【2020日语考研】 日语写作素材库15
越来越多的小伙伴选择报考翻译硕士,顾名思义,翻译硕士的翻译基础一定不可缺少。以下是中公考研小编为大家整理的"【2020日语考研】 日语写作素材库15"的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
虹
にじという漢字が、どうして虫偏なのか、不思議に思おもったことはありませんか?
爬虫類の動物どうぶつにも、蛇、蛙など、虫偏がつきますね。
中国の人ひとは、虹というのは、竜が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。竜は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。恵の雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、竜の姿だと思ったのでしょう。
虹からは、さまざまな伝説が生まれました。天と地を結ぶ掛け橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂には宝物が埋っているなど。
空が泣いた後に劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。
大自然から私たちへの素晴しい贈物のように思えます。
彩虹
“虹”这个汉字为什么是虫字旁 ?你有没有感到奇怪呢?
爬行动物中,“蛇”、“蛙”等字都是虫字旁。
中国人认为彩虹是龙飞上天的身影,因此便加上了虫字旁。龙是幻想出来的动物,传说龙可以在天上腾云驾雾、呼风唤雨。也许正因为在一场喜雨过后可以看见彩虹,才会认为这是龙的身姿的吧~
有很多关于彩虹的传说:一说彩虹是连接天地的桥、一说彩虹是沟通仙界和人间的路、还有说法是彩虹的袖口里藏着宝贝……
在天空落泪后,奇迹般出现的彩虹就是希望的所在。彩虹是大自然送给我们的一份精美的礼物。
以上是中公考研小编整理的“【2020日语考研】 日语写作素材库15"相关文章,希望对大家有所帮助。预祝大家都能考上理想的院校,更多翻译硕士考研信息尽在中公考研翻译硕士频道!
推荐文章:
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





