2020翻译硕士MTI词汇题形近词专题考查
越来越多的小伙伴选择报考翻译硕士,顾名思义,翻译硕士的翻译基础一定不可缺少。以下是中公考研小编为大家整理的"2020翻译硕士MTI词汇题形近词专题考查"的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
结合往年校MTI词汇单选题涉及到的题目,我们不难发现,从词汇自身的词形和含义来看,词汇考查主要集中在形近词和意近词两种类型。而形近词的考查也可以分为四大形式:1.ABCD四个选项在词形上是互相类似的;2.ABCD四个选项中,两两选项词形相似;3. ABCD四个选项中,三个选项词形相似,剩余一个选项相似度较低;4. ABCD四个选项中,以动词为基本形式作为其中一个选项,剩余三个选项以其派生词形式出现。现在就以形近词其中两种考查形式来分析部分校MTI词汇题目。
1. ABCD四个选项在词形上互相类似。
(北京航空航天大学翻译硕士英语试题2011年)
The dog has ( ) its affection to its new master.
A. transferred B. transformed
C. transported D. transmitted
答案:A
首先观察下选项会发现,这ABCD四个选项在词形上是互相相似的,从词根词缀的角度来看,这个四个选项的单词都拥有相同的前缀trans-(表示从…到…)和后缀-ed。再次,辨析这四个词汇的落脚点在存在于每个单词不同的词根上,A项中-fer-词根是“拿”的含义,所以A项意思为“转移,转让”;B项中词根-form-含义和单词一致,都是“形式”,B项含义为“变形”;C项含有词根“-port-”(港口),单词含义为“运输”;D项含有词根“-mit-”(送),所以单词含义为“传输,传播”。这句话可以翻译为:这只狗转移了它的感情到新主人身上。所以答案为A项。
2. ABCD四个选项中,以动词为基本形式作为其中一个选项,剩余三个选项以其派生词形式出现。
(2012年对外经贸贸易大学翻译硕士英语试题试卷)
She deserves a big _____ for her very efficient co-ordination of the scholarship workers and camp chore assignments.
A. commendation B.commentation
C. commentary D.comment
答案:A
ABCD四个选项以D项为基准,在其基础上进行派生分别得到不同词性的派生词。D项意为“n./v.评论”,C项在D项基础上,加上后缀“-ary”(表示名词和形容词后缀),意为“n. 评论,注释”,B项加上名词后缀-ation,意为“n.时事评论”,A项为“n. 推荐,赞许”。这句话可以理解为:她理应得到表扬,因为她有效地协调了学术工作者的工作,并且在繁杂工作的合理分配上表现地非常傲。
综上,其实词汇考查的形式是纷繁复杂的,限于篇幅,在这篇文章里讲解了两种考查形式,但是这两种形式都集中体现出一种基础知识积累的重要性,即使用词根词缀的方法去记忆单词,并且可以将词根词缀作为解题切入点帮助我们来理解词汇题。所以,大家务要打好词汇基础,考研加油!
以上是中公考研小编整理的“2020翻译硕士MTI词汇题形近词专题考查"相关文章,希望对大家有所帮助。预祝大家都能考上理想的院校,更多翻译硕士考研信息尽在中公考研翻译硕士频道!
推荐文章:
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





