考研

首页 >考研 > 备考资料 > 考研英语 > 阅读 >

2020考研英语:双语阅读之遗体竟被用于爆炸试验篇

中公考研 2019-08-14 14:43:39

  如果要想提我们的英语阅读能力,经常看一些双语阅读文章是一个不错的选择。为此,中公考研小编整理了“2020考研英语:双语阅读之遗体竟被用于爆炸试验篇”的文章,希望对大家有所帮助。

  遗体竟被用于爆炸试验

  A man who donated his mother's body to what he thought was Alzheimer's research learnedlater it was used to test explosives. So what does happen when your body is donated to medicalscience?

  一名男子以为自己当初捐献的母亲遗体是用于阿尔茨海默症研究,后来才知道遗体被用于爆炸试验。那些被捐给医学研究的遗体,到底经历了什么呢?

  Last week new details of a lawsuit emerged against The Biological Resource Centre in Arizonafollowing an FBI raid in 2014 in which gruesome remains of hundreds of discarded body partswere discovered.

  上周,一起针对美国亚利桑那州生物资源中心的诉讼曝光了新细节,联邦调查局2014年的突击搜查发现了数百块被抛弃的可怖的人体残骸。

  The now closed centre is accused of illegally selling body parts against the donors wishes.

  这家已经关门的生物资源中心被控违背捐献者意愿非法转卖人体部位。

  Newly released court documents revealed that families of those whose bodies had been donatedto the centre said they believed their relatives remains would be used for medical and scientificresearch.

  新公布的法院证词透露,将家人遗体捐给该中心的人表示,他们以为遗体会被用于医学和科学研究。

  Jim Stauffer is one of the multiple plaintiffs suing the centre. He believed his mother's donatedbody would be used to study Alzheimer's, a disease she had, but he later found out it was usedby the military to examine the effects of explosives.

  吉姆·斯托弗是起诉该中心的众多原告之一。他原以为捐献的母亲遗体会被用于研究阿尔茨海默症(他母亲生前也患有阿尔茨海默症),但他后来发现遗体被军队用于测试爆炸效果。

  He says on the paperwork he was given by the centre he specifically ticked 'no' when asked ifhe consented to the body being used to test explosives.

  他说,生物资源中心给他的文件上写道,是否同意将遗体用于爆炸试验,他已经明确选择了“不”。

  So how does the body donation business operate in the US and what expectations do peoplehave about these facilities?

  那么美国的遗体捐赠企业是如何运作的,人们对这些机构又抱有什么期待呢?

  While organ donation is regulated by the US Department of Health and Human Services, body donation remains an unregulated industry.

  事实是,尽管器官捐献受美国卫生与公众服务部制约,遗体捐献依然是一个不受管制的行业。

  Buying and selling bodies is a felony but what is permissible is charging a "reasonable" amount to "process" a body, this includes the removal, storage transportation, or disposingof it.

  买卖遗体是重罪,但美国允许收取“合理的”费用来对遗体进行“处理”,这包括搬运遗体、仓储运输或销毁遗体。

  What constitutes a "reasonable" amount is also open to interpretation. Facilities are largelyable to set up their own internal practices and policies.

  至于收多少钱算是“合理的”则可以有不同的解释。大部分机构可以自行设立内部规范和政策。

  There is also no known national or global register to account for how many bodies aredonated for medical research each year.

  至于每年捐给医学研究的遗体有多少,并没有已知的美国或球记录。

  But it's estimated thousands of people in the US donate bodies for education or research, believing their actions are charitable and the bodies will be used for medical science.

  不过,据估计,美国有数千人捐献遗体用于教育或研究,他们认为这是慈善行为,遗体会被用于医学研究。

  University body donation centres will mostly use cadavers to teach medical students and manysuch as The University of California are committed to operating a transparent programme.

  大学遗体捐赠中心主要将遗体用于医学院的教学,加利福尼亚大学等许多大学都致力于项目运作透明化。

  Brandi Schmitt, executive director of anatomical services at the University of California, toldthe BBC that what happens to a donated body depends on the kind of centre it goes to.

  加利福尼亚大学解剖服务部执行董事布兰迪·施特告诉BBC说,被捐赠的遗体命运如何,取决于捐给哪一类机构。

  In other countries, religious beliefs may impact upon decisions to donate a body for medicalresearch. For example in some African countries even organ donation is a taboo, anddesecration of the body is considered contrary to some religious teachings.

  在其他国家,宗教信仰可能会影响人们将遗体捐给医学研究的决定。举例而言,在一些非洲国家,甚至连器官捐献都是禁忌,而且被认为是亵渎遗体,与某些宗教教义相悖。

  In Qatar a hospital where human body parts are imported for cutting-edge medical scienceresearch has been operating for 12 years. Surgeons there do not use replica body parts but"specimens".

  卡塔尔有一家医院进口人体部位用于尖端医学研究,已经运营了12年。那里的医生不用人体部位复制品,而是用“标本”。

  In a highly bureaucratic process that involves the joint work of six government ministries, real human body parts (mostly shoulders, knees, ankles and torsos) are imported to thehospital, with most of the supply coming from the United States.

  流程非常官僚化,需要六个政府部门共同合作才能把真正的人体部位(大多是肩膀、膝盖、脚踝和躯干)进口到这家医院,而供应的大多数人体部位都来自美国。

  以上是中公考研为考生整理的“2020考研英语:双语阅读之遗体竟被用于爆炸试验篇”的相关内容,希望对大家有帮助,更多英语阅读复习信息尽在中公考研英语阅读频道!

推荐阅读>>>

2020考研英语:这些词汇阅读理解常考总结篇

2020考研英语:阅读常考题型及解题技巧汇总

2020考研英语阅读理解之主旨大意题

欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息

微信咨询 回复“2021”领取备考大礼包
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

如果对你有帮助的话,就点个赞吧!

 猜你喜欢换一换  

 直播课堂

22考研-复试综合面试备考指导讲座

山东22考研-复试综合面试备考指导讲座

考研 |02-25 07:00

免费
2022陕西省考——行之有效,1课堂(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022年陕西公务员考试-百日冲刺迎省考

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022省考政在发生——聚焦当今中国(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费

 图书教材去APP查看更多图书

备考工具
退出

考研<

进入频道首页

考研信息

招生简章 考研政策 考试指南 就业信息 考试动态 招生目录 考研院校 考研大纲 参考书目 报录比 成绩查询入口 考研复试 分数线 考研调剂 录取通知书 推免生

备考资料

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合 考研专业课 考研专硕 考研常识 复试资料 备考手册

考试题库

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合

企业新闻

最新活动

热门话题

精彩专题

各项目入口一键直达<

国家公务员

地方公务员

北京公务员

山东公务员

浙江公务员

江苏公务员

湖南公务员

辽宁公务员

吉林公务员

黑龙江公务员

上海公务员

四川公务员

广东公务员

天津公务员

云南公务员

湖北公务员

河南公务员

福建公务员

安徽公务员

河北公务员

重庆公务员

江西公务员

陕西公务员

贵州公务员

青海公务员

内蒙古公务员

宁夏公务员

新疆公务员

广西公务员

甘肃公务员

山西公务员

海南公务员

西藏公务员

事业单位招聘

公选/遴选考试

大学生村官

军人考试

教师考试

警法考试

选调生

三支一扶

农村信用社

申论热点

银行考试

医学考试

会计考试

在职硕士

医疗卫生招聘

社区工作者

考研

中公新闻

时事政治

行测

面试

申论

公益性岗位

国企招聘

乡镇公务员

防诈骗技巧

公基常识

一级消防工程师

投资者关系网站

公考问答

社会工作师

四六级

法考

软考

PMP

建设工程

IT培训

外语培训