考研

首页 >考研 > 备考资料 > 考研英语 > 阅读 >

2020考研英语时事双语阅读:陀螺的爱情

中公考研 2019-11-15 20:33:33

  针对考研英语重要题型--阅读想也是各位考研考生重点关注题型之一,有些同学表示感觉自己整篇英语文章都读懂了但英语阅读部分就是得不到高分?中公考研小编整理“2020考研英语时事双语阅读:陀螺的爱情”内容,希望能给备战考研考生提供帮助,参考一下~

  陀螺的爱情

  中文翻译:

  你是否曾爱上一个人而他/她却从没注意过你?这并不有趣,是吗?

  一个陀螺爱上了一个球,并告诉球想让他成为她的男朋友。自认为很帅气、高傲的球,并没有搭理她。

  悲伤的陀螺幸运地被漆成了红色和黄色。漂亮的她鼓足勇气再一次向球示爱。这次球肯定了她漂亮的一面,但依然告诉她他已经和燕子订婚了。就在那时候,一个男孩把球仍了出去,球飞得很高,最后消失了,没有人能找得到他。

  陀螺继续待在盒子里,直到人们把她漆成了金色。在阳光下,她看起来像是一颗耀眼的星星。但在她的一个跳跃中,她撞到了肮脏的水桶,陷进垃圾堆里。多难闻的气味啊!她掉在了烂卷心菜和甜瓜旁。但,天哪?那不是甜瓜:他就是球,他全身皱起就像是一颗葡萄干。多糟啊!不认识陀螺的球,还在滔滔不绝地聊着他的罗曼史。

  这时候,一位仆人出来倒垃圾,看到了闪闪发光的东西:陀螺。他捡起陀螺并把他给男孩玩,这个男孩把陀螺放在了他众多玩具中特殊的位置。然而,却再也没有人提起球了。

  西班牙语原文:

  Has estado enamorado de alguien que no te ha hecho ni caso? Se pasa muy mal, ¿verdad?

  Una peonza enamorada de un balón le pidió a éste que fuera su novio. El balón, que se creía bello y superior, ni siquiera le dio una respuesta.

  La apenada peonza tuvo la suerte de ser pintada de rojo y amarillo. Estaba tan hermosa que recuperó el valor para pedirle de nuevo al balón que fuera su novio. El balón reconoció su porte distinguido, pero le dijo que ya estaba comprometido con una golondrina. Y en ese momento un niño empezó a botarlo: subió tan alto que desapareció y nadie pudo encontrarlo. La peonza siguió en la caja hasta que la pintaron de dorado y comenzaron a girarla. Con la luz del sol parecía una estrella majestuosa, pero en uno de sus saltos fue a parar al cubo de la basura y se hundió entre los desperdicios. ¡Qué mal olía allí!. Había caído al lado de una col podrida y de un viejo y oxidado melón. Pero –¡oh, sorpresa!– no era un melón: ¡era el balón, que se había arrugado como una pasa! ¡Estaba horrible! El balón, que no reconoció a la peonza, hablaba sin cesar de sus romances.

  Entonces la sirvienta fue a tirar la basura y vio algo reluciente: la peonza. La rescató y se la dio al niño, que la colocó en un lugar privilegiado entre sus juguetes. Del balón nunca más se habló.

  以上是中公考研为同学们整理的"2020考研英语时事双语阅读:陀螺的爱情"相关内容,考研英语,阅读是重点,这部分的分值较大,考生一定要把握住,希望各位考生能够在小编整理的这篇文章中收获到知识点,对各位考生考研英语备考有所帮助。更多考研英语阅读理解内容尽在中公考研英语阅读频道~

相关阅读:

2020考研英语阅读冲刺强化备考:旅游就该去这些地方

2020考研英语阅读冲刺强化备考:睡得少还精神好?

2020考研冲刺强化备考:英语阅读考研试题的三遍做题法

欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息

微信咨询 回复“2021”领取备考大礼包
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

如果对你有帮助的话,就点个赞吧!

 猜你喜欢换一换  

 直播课堂

22考研-复试综合面试备考指导讲座

山东22考研-复试综合面试备考指导讲座

考研 |02-25 07:00

免费
2022陕西省考——行之有效,1课堂(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022省考政在发生——聚焦当今中国(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022年陕西公务员考试-百日冲刺迎省考

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费

 图书教材去APP查看更多图书

备考工具
退出

考研<

进入频道首页

考研信息

招生简章 考研政策 考试指南 就业信息 考试动态 招生目录 考研院校 考研大纲 参考书目 报录比 成绩查询入口 考研复试 分数线 考研调剂 录取通知书 推免生

备考资料

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合 考研专业课 考研专硕 考研常识 复试资料 备考手册

考试题库

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合

企业新闻

最新活动

热门话题

精彩专题

各项目入口一键直达<

国家公务员

地方公务员

北京公务员

山东公务员

浙江公务员

江苏公务员

湖南公务员

辽宁公务员

吉林公务员

黑龙江公务员

上海公务员

四川公务员

广东公务员

天津公务员

云南公务员

湖北公务员

河南公务员

福建公务员

安徽公务员

河北公务员

重庆公务员

江西公务员

陕西公务员

贵州公务员

青海公务员

内蒙古公务员

宁夏公务员

新疆公务员

广西公务员

甘肃公务员

山西公务员

海南公务员

西藏公务员

事业单位招聘

公选/遴选考试

大学生村官

军人考试

教师考试

警法考试

选调生

三支一扶

农村信用社

申论热点

银行考试

医学考试

会计考试

在职硕士

医疗卫生招聘

社区工作者

考研

中公新闻

时事政治

行测

面试

申论

公益性岗位

国企招聘

乡镇公务员

防诈骗技巧

公基常识

一级消防工程师

投资者关系网站

公考问答

社会工作师

四六级

法考

软考

PMP

建设工程

IT培训

外语培训