2021考研英语词汇熟词僻义:the ins and the outs
The ins and the outs quarrelled with one another about the general election.
上面这句话应该怎么翻译?
错误翻译:里里外外都为大选而互相争吵。
正确翻译:执政党和在野党为大选而互相争吵。
一锤定音: the ins and the outs意为“执政党和在野党”,应将它与the ins and outs(“曲折”)区别开来。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





