历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(40)
Today, professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas — such as free markets and self-reliance — as falling outside the boundaries of routine, and sometimes legitimate, intellectual investigation.(Text 4. 2014. 英一)
routinely / ru:ˈti:nli / adv.例行公事地,惯常地
treat...as... 把......看作......
progressive / prəˈɡresiv / adj.进步的;先进的;开明的
interpretation / inˌtə:priˈteiʃn / n.理解;解释;说明
proper / ˈprɔpə(r) / adj.正确的;恰当的;符合规则的
portray...as... 把......描绘成......
conservative / kənˈsə:vətiv / adj.保守的;守旧的
self-reliance 自力更生
legitimate / liˈdʒitimət / adj.正当合理的;合情合理的
intellectual / ˌintəˈlektʃuəl / adj.智力的;脑力的;理智的
investigation / inˌvestiˈɡeiʃn / n.调查;科学研究;学术研究
现如今,教授们通常把对历史的革新性解读和主张改革的公共政策视为合适的研究课题,而把传统或古典的人文思想——如自由市场和自力更生——描述为超出常规,有时甚至认为超出了正当的学术研究范畴。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





