考研

首页 >考研 > 备考资料 > 考研英语 > 翻译 >

历年考研英语翻译详解_以2017年考研英语一翻译为例

中公考研 2021-03-03 16:29:45

长难句,顾名思义又长又难,那我们就先把句子划分成简短而且更容易理解的句子结构,断句后再分清每个结构的作用和含义,调整好顺序分别翻译出来,合理整合到一起自然就完成了翻译过程。我们就以2017年的翻译题目为例,仔细带大家一起分析、翻译一下。

(46) But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.

根据断句长短适中、语法长度完整的原则,我们可以把这句断成3个部分如下:

① But even as the number of English speakers expands further

② there are signs

③that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.

分析各部分的结构:

① 并列连词(But)+从属连词( even as)+主语( the number of English speakers)+谓语( expands )+状语(further)

② there be 句型:there are signs

③同位语从句:从属连词(that)+主语( the global predominance of the language)+谓语( may fade)+状语( within the foreseeable future).

参考译文:但尽管说英语的人数进一步增加,仍有迹象表明该语言的全球主导地位可能在可预见的将来逐渐消失。

(47) His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generations of the United Kingdom do not need additional languages capabilities.

断句:

① His analysis should therefore end any self-contentedness among those

② who may believe

③ that the global position of English is so stable

④that the young generations of the United Kingdom do not need additional languages capabilities.

各部分结构:

① 主语(His analysis )+谓语(should therefore end)+宾语( any self-contentedness)+定语( among those)

② 定语从句:主语(who)+谓语( may)+宾语( believe)

③ 宾语从句:连词(that)+主语( the global position of English)+系动词( is)+表语( so stable)

④结果状语从句:连词(so...that )+主语(the young generations of the United Kingdom)+谓语( do not need )+宾语(additional languages capabilities.)

参考译文:他的分析应该让一些人不再自满,他们可能相信英语的全球地位非常稳固,以至于英国的年轻一代不需要额外的语言能力。

(48) many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British school-children and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.

断句:

① many countries are introducing English into the primary-school curriculum

② but British school-children and students do not appear to be gaining greater encouragement

③ to achieve fluency in other languages.

各部分结构:

①主语(many countries)+谓语( are introducing )+宾语(English)+状语( into the primary-school curriculum )

② 并列句:but +主语(British school-children and students)+谓语( do not appear to be gaining)+宾语( greater encouragement)

③ 状语:to achieve fluency in other languages.

参考译文:很多国家正把英语引入到小学课程中,但是英国的大中小学生似乎没有获得更大的鼓励,以流畅使用其他语言。

(49) The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges to the UK’s providers of English language teaching to people of other countries and to broader education business sectors.

断句:

① The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges

② to the UK’s providers of English language teaching to people of other countries

③ and to broader education business sectors.

各部分结构:

① 主语(The changes)+定语( identified by David Graddol)+谓语( all present )+宾语(clear and major challenges)

② 状语1:to the UK’s providers +定语1(of English language teaching)+定语2( to people of other countries)

③ 并列状语2:and to broader education business sectors.

参考译文:大卫·加多菲尔所发现的变化为教授外国人英语的英国机构和更广泛的教育行业都提出了清晰而主要的挑战。

(50) It gives a basis to all organizations which seek to promote the learning and use of English, a basis for planning to meet the possibilities of what could be a very different operating environment.

断句:

① It gives a basis to all organizations

② which seek to promote the learning and use of English,

③ a basis for planning to meet the possibilities

④ what could be a very different operating environment.

各部分结构:

① 主语(It )+谓语(gives )+直接宾语(a basis)+间接宾语( to all organizations )

② 定语从句:主语(which)+谓语( seek to promote)+宾语( the learning and use of English, )

③ 同位语:a basis +定语(for planning to meet the possibilities )

④ 定语:of +宾语从句(what could be a very different operating environment.)

参考译文:这给所有寻求促进英语学习和使用的机构提供了一个基础,该基础用于计划实现非常不同的操作环境所带来的各种可能。

欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息

微信咨询 回复“2021”领取备考大礼包
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

如果对你有帮助的话,就点个赞吧!

 猜你喜欢换一换  

 直播课堂

22考研-复试综合面试备考指导讲座

山东22考研-复试综合面试备考指导讲座

考研 |02-25 07:00

免费
2022陕西省考——行之有效,1课堂(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022省考政在发生——聚焦当今中国(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022年陕西公务员考试-百日冲刺迎省考

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费

 图书教材去APP查看更多图书

备考工具
退出

考研<

进入频道首页

考研信息

招生简章 考研政策 考试指南 就业信息 考试动态 招生目录 考研院校 考研大纲 参考书目 报录比 成绩查询入口 考研复试 分数线 考研调剂 录取通知书 推免生

备考资料

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合 考研专业课 考研专硕 考研常识 复试资料 备考手册

考试题库

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合

企业新闻

最新活动

热门话题

精彩专题

各项目入口一键直达<

国家公务员

地方公务员

北京公务员

山东公务员

浙江公务员

江苏公务员

湖南公务员

辽宁公务员

吉林公务员

黑龙江公务员

上海公务员

四川公务员

广东公务员

天津公务员

云南公务员

湖北公务员

河南公务员

福建公务员

安徽公务员

河北公务员

重庆公务员

江西公务员

陕西公务员

贵州公务员

青海公务员

内蒙古公务员

宁夏公务员

新疆公务员

广西公务员

甘肃公务员

山西公务员

海南公务员

西藏公务员

事业单位招聘

公选/遴选考试

大学生村官

军人考试

教师考试

警法考试

选调生

三支一扶

农村信用社

申论热点

银行考试

医学考试

会计考试

在职硕士

医疗卫生招聘

社区工作者

考研

中公新闻

时事政治

行测

面试

申论

公益性岗位

国企招聘

乡镇公务员

防诈骗技巧

公基常识

一级消防工程师

投资者关系网站

公考问答

社会工作师

四六级

法考

软考

PMP

建设工程

IT培训

外语培训