2022考研英语长难句_详细分析(315)
(2016年text1)
The high-schoolers get the same curriculum, but “we try to gear lessons to ward things they are interested in,” said Victoria Freidman, an instructor.
翻译:高中生学习相同的课程,但是我们会设法根据他们的兴趣所在来调整课程内容,"教师维多利亚弗里德曼说道。
句子分析:本句是由but连接的并列句,but表转折。分句一是“主语(the high-schoolers) +谓语(get)+宾语(the same curriculum)"结构的简单句。分句二是复合句;主句的主语是we,谓语是try,动词不定式短语to gear lesson...作宾语,介词短语toward things作状语修饰gear;省略关系词(which/that)的定语从句,修饰things,从句的主语是they,系动词是are, interested作表语 ,介词短语in..作状语,表对象;said Victoria Friedman做插入语,an instructor 作Victoria Friedman的同位语。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





