2022考研英语翻译_强化阶段翻译长难句备考练习(95)
As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led by musicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise.(2011英语一text 1)
重点词汇:description, director, orchestra, hitherto, faint
重点短语:struck at
解析:一开始为由“as”引导的状语从句,该从句的又包含一个由“that”引导的宾语从句,该句主语为代词“that”,谓语为“seems”,宾语为 “some Times readers”。
翻译:据一个由古斯塔夫马勒(Gustav Mahler)和皮埃尔布列兹(Pierre Boulez)等音乐家领衔的管弦乐队的下一任音乐总监的描述,这似乎至少在某些时候给读者留下了淡淡的赞誉。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!




