2019MPAcc考研英语长难句语法每日一练(7)
在备考MPAcc英语二的过程中,英语长难句语法如何破解?中公MPAcc考研小编整理了一篇关于“2019MPAcc考研英语长难句语法每日一练(7)”的文章,一起了解一下过去分词短语吧~
本站稿件未经许可不得转载,转载请保留出处及源文件地址。
2019MPAcc考研英语长难句语法每日一练(7)
试题:The United States is the product of two principal forces - the immigration of European peoples with their various ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.
句子很长,不容易明白内容说了什么,所以第一步要找出句子主干。谓语动词是句子最核心的部分,所以首先找到句子的谓语动词,即is。谓语动词之前是主语,即the United Stated,之后是表语,即the product of two principal forces...。 此句是主系表结构,主谓宾结构亦可用此方法。所以,这句话主干意思为“美国是两种主要力量的产物”。
标点符号也有助于理解句子。破折号起解释说明的作用,同样的还有冒号和小括号。此句破折号后面的内容正解释了前文说的“两种主要力量”。但是问题在于不易看出究竟是哪两样,因此后面内容需要断句。几处逗号是名词的并列,不能断,要在连词and断开,但是有两个and,所以要分清究竟是谁和谁的并列。第一个and是并列几个名词或名词短语,所以应该属于同一种“力量”,第二个and并列内容不易看出,但是可以从第二个and后面内容入手。并列结构的特点是前后结构相似,成分相同,因此第二个and后面出现了of 介词短语,因此它之前必然也有一个of介词短语,即the immigration of European peoples...所以,“这两种力量”便是两个of 介词短语构成的内容。到目前为止,整个句子的结构也一目了然。
接下来就是处理两个of介词短语了。第一个 the immigration of European peoples with their various ideas, customs, and national characteristics, people 后面有with短语作后置定语,修饰people,即“带有不同思想,习俗和国家特色的民族的欧洲移民”,此部分难点不在于语法,而是单词,所以单词该背还是要背的。第二个of 短语the impact of a new country which modified these traits中,有which 引导的定语从句修饰先行词country, 使句子结构变得复杂,认清各种从句,对读懂长难句起到事半功倍的效果。后面译文为“修改这些特色的新兴国家的影响”。最后组合成句“美国是两种主要力量的产物,一是带有不同思想,习俗和国家特色的欧洲移民,二是修改这些特色的新兴国家的影响。”
解读长难句,认识单词是根本,熟悉各种语法结构,掌握各种从句的识别,多多练习,长难句也并不难。
热门推荐:
2019考研指南:MPAcc会计专硕考研各院校复试参考书汇总
以上是中公考研为大家准备整理的“2019MPAcc考研英语长难句语法每日一练(7)”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出 2019考研半年集训营、乐学面授班、暑期集训营系列备考专题,中公考研针对每一个科目要点与每年的大纲进行深入并具有针对性的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂 ,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
欢迎关注(中公教育在职硕士考试频道)
及时掌握在职硕士考试信息
回复“2022”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





