【考研英语长难句练习】2023考研英语长难句带练分析(21)
(2013英语一Text 3)As so often, the past holds the keys to the future: we have now identified enough of the long-term patterns shaping the history of the planet, and our species, to make evidence-based forecasts about the situations in which our descendants will find themselves.
词汇积累:forecast 预示;descendant 后代、子孙
句子分析:本句主干为the past holds the keys to the future,冒号后为同位语对前面信息进行解释说明。冒号后内容相对较复杂,其中包含多个定语如shaping the history of the planet, and our species、about the situations、in which our descendants will find themselves及目的状语to make evidence-based forecasts。
参考译文:经常会这样,过去紧握着通往未来的钥匙:现在,我们已经识别出充足的塑造地球和人类的历史的长期模式,这使得我们可有根据的预测子孙后代的生存环境。
欢迎关注(中公教育在职硕士考试频道)
及时掌握在职硕士考试信息
回复“2022”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





