考研

首页 >考研 > 备考资料 > 考研英语 >

考研英语(一)长难句解析系列――2015年翻译

考研考试网 2015-02-11 01:01:50

这篇文章来源于An outline of American history(1954)(《美国历史纲要(1954年英文版)》),是其中一章The Colonial Period(殖民时期)的节选。整个段落共396词,20个句子,平均每句20词。从句子的类型上来讲,简单句12个,复合句5个,并列句3个。考题的 5个划线句子为复杂,难度较大。下面就这5个划线句子进行详解:

【典型例句1】This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.

【例句分析】整个句子是一个简单句,由and并列谓语动词built和shaped。driven by powerful and diverse motivations是后置定语,修饰movement;out of a wilderness是后置定语,修饰nation;of an uncharted continent是后置定语,修饰character and destiny。

【例句译文】这项运动,由多种强大的动机驱动,在一片荒野上建起了一个国家,并且从本质上来讲,塑造了一块未知大陆的性格和命运。

【典型例句2】The United States is the product of two principal forces—the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.

【例句分析】句子的主干是The United States is the product of two principal forces,破折号解释说明forces。of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics是后置定语,修饰immigration;of a new country which modified these traits是后置定语,修饰impact,其中包含一个定语从句which modified these traits,修饰country。

【例句译文】美国是两股主要力量的产物——带有不同思想、风俗习惯和国家特征的欧洲民族的移民,和修改这些特征的新兴国家的影响。

【典型例句3】But the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the carried national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.

【例句分析】整个句子是简单句,主语由三个名词短语用and并列承担,谓宾部分比较短小 caused significant changes。主语1中,of geographic conditions peculiar to America是后置定语,修饰force;主语2中,of the carried national groups upon one another是后置定语,修饰interplay;主语3中,of maintaining old-world ways in a raw, new continent是后置定语,修饰difficulty。

【例句译文】但是,美国特的地理条件具备的力量,国家性集团之间的相互影响关系,连同在一块原始、新型大陆上维持旧世界的方法具有的特的困难,这些都引起了重大的变化。

【典型例句4】The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United Sates crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North America.

【例句分析】整个句子的主干是The first shiploads of immigrants crossed the Atlantic。bound for the territory which is now the United Sates是后置定语,修饰immigrants,其中包含定语从句which is now the United Sates,修饰territory;more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North America是时间状语,其中after the 15th-and-16th-century explorations of North America是后置定语,修饰a hundred years。

【例句分析】在15和16世纪北美探索的一百多年后,开往该领土的——即当今的美国——第一船移民,跨越了大西洋。

【典型例句5】The virgin forest with its richness and variety of trees was a real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia.

【例句分析】整个句子的主干是The virgin forest was a real treasure-house。with its richness and variety of trees是后置定语,修饰virgin forest;which extended from Maine all the way down to Georgia是定语从句,修饰treasure-house。

【例句分析】拥有丰富和多样树种的原始森林是一个真正的宝库,它从缅因州一路延伸到乔治亚州。

综上所述,2015年试题的翻译部分,相比2014年来说,难度增大,但是出现的长难句都在备考的范围,考点集中在定语成分的翻译上。

欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息

微信咨询 回复“2021”领取备考大礼包
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

如果对你有帮助的话,就点个赞吧!

 猜你喜欢换一换  

 图书教材去APP查看更多图书

备考工具
退出

考研<

进入频道首页

考研信息

招生简章 考研政策 考试指南 就业信息 考试动态 招生目录 考研院校 考研大纲 参考书目 报录比 成绩查询入口 考研复试 分数线 考研调剂 录取通知书 推免生

备考资料

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合 考研专业课 考研专硕 考研常识 复试资料 备考手册

考试题库

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合

企业新闻

最新活动

热门话题

精彩专题

各项目入口一键直达<

国家公务员

地方公务员

北京公务员

山东公务员

浙江公务员

江苏公务员

湖南公务员

辽宁公务员

吉林公务员

黑龙江公务员

上海公务员

四川公务员

广东公务员

天津公务员

云南公务员

湖北公务员

河南公务员

福建公务员

安徽公务员

河北公务员

重庆公务员

江西公务员

陕西公务员

贵州公务员

青海公务员

内蒙古公务员

宁夏公务员

新疆公务员

广西公务员

甘肃公务员

山西公务员

海南公务员

西藏公务员

事业单位招聘

公选/遴选考试

大学生村官

军人考试

教师考试

警法考试

选调生

三支一扶

农村信用社

申论热点

银行考试

医学考试

会计考试

在职硕士

医疗卫生招聘

社区工作者

考研

中公新闻

时事政治

行测

面试

申论

公益性岗位

国企招聘

乡镇公务员

防诈骗技巧

公基常识

一级消防工程师

投资者关系网站

公考问答

社会工作师

四六级

法考

软考

PMP

建设工程

IT培训

外语培训