2020考研英语长难句解析(13)
( 2010年考研试题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text2 第1段第2句)
Throughout the evening one man had been particularly talkative, frequently offering ideas and anecdotes while his wife sat silently beside him on the couch.
译文:整个晚上,有一位男子特别健谈,不断讲述着奇闻轶事,并表达自己的观点,沙发上,他的妻子则静静地坐在他的身边。
分析:本句是由连词while连接的两个句子所构成的。第一个分句的主干结构是one man (主语)+had been (系动词)+particularly talkative(表语);第二个分句的主干结构是:his wife (主语)+sat(谓语)。Throughout the evening是修饰整句话的时间状语。第一个分句中,现在分词短语offering…做伴随状语补充说明主语1的动作。第二个分句结尾的结构silently beside…是修饰谓语动词sat的状语。本句的难点在于熟悉非谓语动词的用法以及while做连词的用法和意思。
词汇指南
throughout [θru:'aut](prep.)遍及,遍布;贯穿,从头到尾(adv.)到处;始终(考词汇)(2008年-阅读4)(throuɡh-穿过,,out-出去→ 穿过去了、贯穿出去了——即“遍及,遍布;贯穿,从头到尾”。)
evening ['i:vniŋ](n.)傍晚,黄昏;晚上(中考词汇)(even-平均的,平的,inɡ-名词后缀 →“傍晚、黄昏”是白昼与黑夜的“平”分点。)
man[mæn](n.)男人;人;人类(中考词汇)(笔者认为,“man-男人”与单词“mountain-山”构成同源关系 → 正所谓:男人像山,大魁梧;女人像水,温柔体贴。)
1个扩展词:
●clerɡyman [ˈklə:dʒimən](= clerɡy ['klə:dʒi])(n.)牧师,神职人员;教士(CET-6、考研词汇)(2009年-阅读4)(cler=clear-清楚的、明白的,ɡ=ɡod-上帝,y-名词后缀 →“清楚”明白事理的人、离上帝近的人——即“牧师,神职人员;教士”。)
以上是中公考研小编为考生整理的“2020考研英语长难句解析(13)”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编预祝大家都能取得好成绩! 更多精彩内容可以查看中公考研英语语法长难句频道!
推荐阅读:
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





