考研

首页 >考研 > 备考资料 > 考研英语 > 语法长难句 >

2022考研英语语法详解:从属连词as用法介绍+示例分析

中公考研 2021-05-24 14:17:40

As 作为从属连词可以引导两大类从句,分别是定语从句和状语从句。其中,引导状语从句的类型较多,分别是让步状语从句,时间状语从句,原因状语从句,和方式状语从句。下面笔者就历年试题例句给大家进行详细的解读。我们先看as引导定语从句的情况:

例1:As Nature has pointed out before, there are some legitimate concerns about how science prizes—both new and old—are distributed.(2014年Text3)

在例1中,as作为引导词,在从句中充当成分(此处充当宾语),并且从句和主句用逗号隔开。如句子符合以上两个特征,则该句子可判为定语从句,as本身有意义,翻译为:正如...那样. 例1 完整翻译为正如《自然》杂志之前指出的那样,人们对科学奖项的新旧分配存在一些合理的担忧。

我们再来看看as引导状语从句的情况:

当as在从句中不充当成分,且用逗号与主句隔开,则该句子可判为状语从句。只不过状语从句的类别相对较多,需要进一步分析。因为as引导的让步状语从句比较好识别,特征比较鲜明,我们先来看引导让步状语的情况:

例2:Simple as the picture is, the symbolic meaning it conveys is profound and thought-provoking.

例3:As much as some scientists may complain about the new awards, two things seem clear. (2014年Text3)

在例2中,as在句子中不充当成分,且该句子出现倒装,并且从句和主句用逗号隔开。如句子符合以上两个特征,则该句子可判为让步状语从句,as本身有意义,翻译为:尽管,并且翻译时将倒装的部分归位翻译. 例2 完整翻译为图片虽然简单,但它所传达的象征意义却深刻而发人深省。例3是相对特殊的情况,much提前,变成了much as some scientists may complain about the new awards,为了让句式结构更加通顺在原有句子的基础上额外添加了as,但这个as无意义。整个句子按照让步状语从句的翻译方式翻译即可,即尽管一些科学家们对新奖项抱怨良多,但是两件事情似乎是清晰明了的。

引导原因状语从句,时间状语从句和方式状语从句的时候需要略微复杂,需要借助语义翻译,譬如例4:Journalists forge the links on a daily basis as they cover and comment on the news.(2007年翻译), As在从句中同样不充当成分,在主句中提到他们在日常基础上建立了联系,从句中提到记者们报道和评论新闻,很明显想说在...时,主语做出了什么样的决定,所以此时as被视为引导时间状语从句的引导词,翻译为当...时。整个句子完整的翻译为当记者们报道和评论新闻时,他们在日常基础上建立了联系。再者,as也可以翻译成随着,譬如说例5的这种情况:

例:5 :As the international education market expands, the recent slowdown in the numbers of international students studying in the main English-speaking countries is likely to continue, especially if there are no effective strategic policies to prevent such slippage.(2017翻译)

在例5中,as翻译成随着更加通顺,即随着国际教育市场的扩大,最近在主要英语国家学习的国际学生数量的放缓可能会继续下去,尤其是如果没有有效的战略政策来防止这种下滑。

再者,我们看例6: But the article is actually quite optimistic, as it outlines a potential solution to this problem. As在从句中同样不充当成分,在主句中提到但这篇文章实际上相当乐观,从句中提到它概述了这个问题的潜在解决方案。很明显前后句存在因果关系,所以此时as被视为引导原因状语从句的引导词,翻译为因为。但这篇文章实际上相当乐观,因为它概述了这个问题的潜在解决方案。

说完了引导原因状语从句,时间状语从句的情况,下面我们看看它引导方式状语的情况:

例7:Today, surrounded by promises of easy happiness, we need art to tell us, as religion once did, Memento mori: remember that you will die, that everything ends, and that happiness comes not in denying this but in living with it.(2006年Text4)

在例7中,as不充当成分,并且翻译成当...时;随着;因为不是很通顺,此时考虑它是否是引导的方式状语(这种情况频率比较低),翻译成就像...那样。把正如带进去语义通顺,所以此时as引导的是方式状语从句,例7的完整翻译为今天,我们的周围充斥着可以轻易得到幸福的承诺,我们需要艺术来告诉我们死亡的象征,就像宗教曾经告诉我们的那样:记住你会死,一切都会结束,幸福的到来不是为了否认这一点,而是为了与之共存。

欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息

微信咨询 回复“2021”领取备考大礼包
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

如果对你有帮助的话,就点个赞吧!

 猜你喜欢换一换  

 直播课堂

22考研-复试综合面试备考指导讲座

山东22考研-复试综合面试备考指导讲座

考研 |02-25 07:00

免费
2022陕西省考——行之有效,1课堂(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022省考政在发生——聚焦当今中国(直播版)

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费
2022年陕西公务员考试-百日冲刺迎省考

陕西中公陪你等公告-笔试倒计时34天,盘点省考考查热点

省考 |02-20 07:00

免费

 图书教材去APP查看更多图书

备考工具
退出

考研<

进入频道首页

考研信息

招生简章 考研政策 考试指南 就业信息 考试动态 招生目录 考研院校 考研大纲 参考书目 报录比 成绩查询入口 考研复试 分数线 考研调剂 录取通知书 推免生

备考资料

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合 考研专业课 考研专硕 考研常识 复试资料 备考手册

考试题库

考研数学 考研政治 考研英语 联考综合

企业新闻

最新活动

热门话题

精彩专题

各项目入口一键直达<

国家公务员

地方公务员

北京公务员

山东公务员

浙江公务员

江苏公务员

湖南公务员

辽宁公务员

吉林公务员

黑龙江公务员

上海公务员

四川公务员

广东公务员

天津公务员

云南公务员

湖北公务员

河南公务员

福建公务员

安徽公务员

河北公务员

重庆公务员

江西公务员

陕西公务员

贵州公务员

青海公务员

内蒙古公务员

宁夏公务员

新疆公务员

广西公务员

甘肃公务员

山西公务员

海南公务员

西藏公务员

事业单位招聘

公选/遴选考试

大学生村官

军人考试

教师考试

警法考试

选调生

三支一扶

农村信用社

申论热点

银行考试

医学考试

会计考试

在职硕士

医疗卫生招聘

社区工作者

考研

中公新闻

时事政治

行测

面试

申论

公益性岗位

国企招聘

乡镇公务员

防诈骗技巧

公基常识

一级消防工程师

投资者关系网站

公考问答

社会工作师

四六级

法考

软考

PMP

建设工程

IT培训

外语培训