2022翻译硕士考研暑期备考指导
三月到六月是我们基础阶段备考期,我们除了可以关注相关院校分数线和调剂情况之外,针对基础英语和翻译基础可以开始准备了。稳扎稳打地把我们的单词、翻译基本功打扎实了。但如果我们决定考研或确定专业的时间比较晚也没有关系,七月到九月我们来到了复习的黄金期,院校开始陆续公布招生简章,我们要时刻关注招生的最新变化。与此同时,最为关键的是开始我们的核心复习计划:巩固基础英语和翻译,开始系统地学习百科知识,并有节奏地开始复习政治科目。
今天我们就谈谈最为基础的翻译,我们应该如何备考。
想要把一篇文章翻译得完整、通顺并在力所能及之下做到达译,我们单词基本功是少不了的,大家一定要在暑假备考时期把自己的单词量迅速提升,并且对单词的理解要尽量拔高,其中包含但不限于单词的一词多义、语境含义、固定搭配、常考释义等。只有我们单词基本功打好了,才能面对英文句子如鱼得水,翻译出我们脑中通顺达译的中文句子。所以,在暑期大家一定要保证每天摄入单词,维持英文语言环境,让自己保持对单词和英语表达的敏锐度。
当然,只有单词还不行,我们还要每日进行翻译练习,翻译就像数学,我们要不断进行训练,形成两种语言思维的不断转换,熟悉两种语言内在联系以及自有逻辑,才能在一次次练习中做到量的积累,最后达到质变,呈现一篇高质量译文。
加油,MTI学子们!暑期我们任重道远,但是我相信,只要我们愿意下功夫,那么最终成绩总会给我们最好的回报!
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
如果对你有帮助的话,就点个赞吧!





